Join us this weekend for a Farsi Localization Sprint of Internet Freedom Tools, August 28th and 29th in Amsterdam.
Localization Lab is hosting a Farsi localization sprint this week with support from our partners Baaroo Foundation and Radio Zamaneh to bring together the Farsi-speaking community to translate mobile applications that provide anonymity and circumvention available to the Iranian community. We’ll be translating encryption apps like Bitmask, ChatSecure, Martus, Pixelknot, and Ostel, ObscuraCam as well as Panic Button, Orweb, InformaCam, Orfox, Checkey, SecureReader, and LocationPrivacy. This will provide the Farsi speaking community, which is relying increasingly more on mobile-based tools, access to a number of apps that circumvent censorship and provide security through encrypted chat, text, and voice. On Saturday, by popular demand, we’ll work on the Tor Browser and Pidgin.
You don’t need to be a developer to contribute meaningfully to the privacy and anti-censorship efforts for the Iranian community! Join us for a good cause, to improve the internet freedom space, and enjoy great music, great food, and great company!
Amsterdam City Center, we’ll send the address and directions when we receive your RSVP
This weekend, August 28th and 29th from 12:00 (noon) to 18:00.
Please send RSVP to email@example.com and tell us what you want to work on and if you’ll be attending one or both days.
Kindly note that we have some funding for travel to and from Utrecht, The Hague and the like, please let us know in the email if you need a travel grant!